ちょこらんだららん

2005年から2011年のダイアリー。昔の記事へのコメントありがとうございます。

オクリモノノネタバレ7

昨日、福岡国際会議場のことを話題にしたので、気になって殴り書きメモ(Windowsメモ帳。)をあさってみたら、
そこそこ原形をとどめたメモが出てきたので、適当に成形貼っておく(笑)
あぁ、メモを見てもだんだん分からなくなってきましたよー。


オクリモノツアーin福岡国際会議場(06/12/9)


冒頭のリーダー挨拶での一幕。
トークを始めるなり、ここは立派な会議場であるという話題に。
座席の左下スペースから、講義室の机みたいにテーブルが出てきちゃたもんね(笑)
ただの会議じゃなくて、国際会議だから英語を使って会議するんでしょみたいな流れだったような…、その辺、もう記憶がない。
だから、リーダーのトークも英語でやっていこう!と。誰が言い出したんだっけ。


洋「Hello!」
客「Hello!!」
洋「How are you!」
客「I am fine, thank you.!(and you?)」
しかし、数名がサンキューの後に、言った「and you?」が聞き取れなかったらしく、釈然としない顔のよーすけさん。
礼「ここで、受験生とそうじゃ無い人と、はっきり別れましたよ?」
洋「…?(首をかしげる)What?」
礼「だから、えんでゅ〜?って聞かれたの。『あなたはどうなんだ!?』と!」
助け船を出し、前に出てくる礼央さん。
あ〜、はいはいというように、うなずいて見せ、力強く一言。
洋「Yes!」
お約束の、失笑が(笑)
洋「today's night …   this live ……  we …  すみません。日本語でいいですか?」
そのまま、アルバムオクリモノを、あなたに届けたいという例のトークになるんですが。
英語で書いてみたけど、実際のよーすけさんのしゃべりは「トゥデイズ ナイト! ディス ライブ!」みたいに、カタカナ表記の方が分かりやすいような話し方でした(笑)


そして、リーダーのいい話しが終わって、次の曲に行きますかという瞬間。
健一さんの一言。
健「『today's night』って、tonightでよくね?」


健ちゃん、グッジョブ!